عنوان الموضوع : اللغة البونيقة في الجزائر وأثارها في اللهجة الجزائرية اليوم من اللهجة العامية
مقدم من طرف منتديات الضيافة العربية

السلام عليكم
اللغة البونيقة-*سليلة الفينيقة- هي لغة شمال افريقيا بالاضافة الى الأمازيغية قبل الفتح الاسلامي اذا انه من الخطأ ان نقول ان اللغة السائدة انذاك كانت الامازيغية فقط بل تعايشت الامازيغية مع البونيقية وساهمت البونيقية في تعريب الجزء الاكبر من شمال افريقيا لانها لغة سامية مثل العربية وساهمت البونيقية في حروف التيفيناغ الامازيغي
ماهي هذه اللغة و كيف انتقلت الى شمال افريقيا ؟
تطورت اللغة الفينيقية في الجزء الغربي من البحر الابيض المتوسط و نشر الفينيقيون لغتهم طوال السواحل من تونس حتى طنجة مرورا بكل المدن الساحلية الجزائرية فحتى اسم عنابة القديم "بونة" مشتق من هذه اللغة و كان السكان
هناك يتكلمون البونيقية حتى القرن السابع للميلاد حتى ان فاتحون ارض شمال افريقيا لم يجد صعوبة في التخاطب مع سكان برقة في ليبيا و بعض المناطق الاخرى لقرب البونيقة من العربية فهما لغتان ساميتان
مخطط للعلاقة بين اللغتين العربية والبونيقية

هناك رأي يرى ان تعريب شمال تونس و شرق الجزائر حتى جيجل راجع الى ان السكان لم يتكلمو الامازيغية بل كانت لهجتهم هي البونيقية ومازلت بعض الكلمات في منطقة جيجل من اصل فيفنيقي
رى بعض الباحثين في تطور اللهجة الجزائرية ان البونيقة مازالت موجودة في لهجتنا من خلال بعض المصطلحات
هاك ..........او خذ
ندير ..........افعل
التاقة.......النافذة
الصباط........الحذاء
نمد...........اعطي
بزاف...........كثير
برشا...........كثير
الخ .........
طبعا الابحاث ضعيفة في هذا الشأن خاصة من الباحثين الجزائريين اذا استثنيا الباحث الجزائري من جامعة وهران
عبدو الامام الذي رفض لتعصب الذي يرى في كل كلمة من اللهجة الجزائرية قريبة من اللغة العربية اصلها من قبائل بنو هلال او عرب الفتح بل يجب ان لا ننسى لغة بقيت في الجزائر 23 قرنا و مازلت وهي البونيقية !!!!


>>>>> ردود الأعضـــــــــــــــــــاء على الموضوع <<<<<
==================================

>>>> الرد الأول :

مشكوووووووووور اخي الكريم على المعلومات

__________________________________________________ __________

>>>> الرد الثاني :

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

بارك الله فيكم

معلومة جديدة

__________________________________________________ __________

>>>> الرد الثالث :

المصطلحات الموجودة في النص نصفها تركي زائد كلمة "حانوت" اي متجر بالغة التركية ايضا يجب عليك التعمق في ابحاثك يا أخي لان اللغة العامية الجزائرية مزيج لاربع لغات على الاقل مثلها مثل اللغة العربية وليدة مزج اللغة الارمية و الهندية و الفارسية

__________________________________________________ __________

>>>> الرد الرابع :

Ya khouya nqollek bravo ɛla hadou el maɛloumat
Ana ɛyit enfahem en-nas ɛla hadi el qaḍiya, bessaḥ waḥed ma baghi yesmaɛli. kayen tani hada l’article, yetkelem mliḥ ɛel buniqiya "Punique"

https://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afriqu...-2Histoire.htm

__________________________________________________ __________

>>>> الرد الخامس :

La langue algérienne mérite d’être revalorisée

https://www.elwatan.com/culture/la-la...162980_113.php